
ゴルフ界の歴史に名を刻む偉人たちの中でも、リー・トレビノ(Lee Trevino)はそのユーモアと実力で一際異彩を放っています。
メキシコ系アメリカ人としての誇りを胸に、幾多の困難を乗り越えてきた彼の生き様は、多くのファンに勇気を与えてきました。
本記事では、そんなトレビノの輝かしい経歴とともに、心に響く名言の数々を紹介します。
リー・トレビノのプロフィール
人物名 | リー・トレビノ |
読み仮名 | りー・とれびの |
英語名 | Lee Trevino |
生年月日 | 1939年12月1日 |
没年月日 | - |
享年 | - |
国籍・出身地 | アメリカ合衆国・テキサス州ガーランド |
職業 | ゴルファー |
リー・トレビノの人物紹介
どんな人物か?
リー・トレビノは、アメリカ・テキサス州出身のプロゴルファーで、メキシコ系アメリカ人として初めてゴルフ界の頂点に立った人物です。
そのユーモアあふれる性格と独特のスイングで、多くのファンに愛されました。
「スーパー・メックス(Supermex)」の愛称で親しまれ、ゴルフ界のレジェンドとして知られています。
何をした人か?
トレビノは、PGAツアーで29勝を挙げ、そのうちメジャー大会では6勝を記録しています。
1968年の全米オープンで初優勝を果たし、1971年には全米オープン、全英オープン、カナディアンオープンの3大会をわずか20日間で制覇するという偉業を達成しました。
また、1984年の全米プロゴルフ選手権では44歳で優勝し、年齢を重ねても第一線で活躍し続けました。
偉業の紹介
トレビノのキャリアで特筆すべきは、1971年の「トリプルクラウン」と呼ばれる偉業です。
全米オープンでジャック・ニクラスをプレーオフで破り優勝し、その後カナディアンオープン、全英オープンを立て続けに制覇しました。
この3大会を同一年に制したのは、トレビノとタイガー・ウッズのみです。
また、彼はシニアツアーでも29勝を挙げ、50歳以上の選手として初めて年間獲得賞金100万ドルを突破するなど、長きにわたりゴルフ界で輝き続けました。
リー・トレビノの名言集
「ゴルフは恋愛みたいなもの。とことん真剣にならなければ面白くない。」
原文: "Golf is like love. If you can't be with the one you love, love the one you're with."
リー・トレビノ
意味と背景: ゴルフに対する情熱と、状況に応じて最善を尽くす姿勢を表現しています。
「雷が怖いなら、1番アイアンを持って立て。神様でも1番アイアンは打てないから。」
原文: "If you're caught on a golf course during a storm and are afraid of lightning, hold up a 1-iron. Not even God can hit a 1-iron."
リー・トレビノ
意味と背景: トレビノのユーモアあふれる言葉で、ゴルフクラブの難しさを皮肉っています。
「プレッシャーとは、5ドルの賭けゴルフで2ドルしか持っていないときのことだ。」
原文: "You don't know what pressure is until you play for five bucks with only two in your pocket."
リー・トレビノ
意味と背景: 真のプレッシャーとは何かを、ユーモアを交えて語っています。
「パットは、賞金がかかると急に難しくなる。」
原文: "Putts get real difficult the day they hand out the money."
リー・トレビノ
意味と背景: 賞金がかかるとプレッシャーが増し、簡単なパットも難しく感じることを表現しています。
「フックは聞く耳を持たないが、フェードには話しかけられる。」
原文: "You can talk to a fade but a hook won't listen."
リー・トレビノ
意味と背景: ゴルフショットの性質をユーモラスに表現し、フェードの方がコントロールしやすいことを示唆しています。
関連書籍
リー・トレビノのおすすめ関連書籍を紹介します。