
アメリカ出身のジョージ・フォアマン(George Foreman)は、1968年五輪で金メダルを獲得し、1973年に世界ヘビー級王者に。1974年には伝説の“ランブル・イン・ザ・ジャングル”でアリに挑み、驚異的な戦いを見せました。さらに1994年には史上最年長(45歳)での王座返り咲きを果たし、リングを超えて「フォアマン・グリル」を通じたビジネス界でも成功を掴みました。本記事ではボクシング界の雄、その信仰と事業家としての顔まで余すところなくご紹介します。
ジョージ・フォアマンのプロフィール
人物名 | ジョージ・エドワード・フォアマン |
読み仮名 | じょーじ・えどわーど・ふぉあまん |
英語名 | George Edward Foreman |
生年月日 | 1949年1月10日 |
没年月日 | 2025年3月21日 |
享年 | 76歳 |
国籍・出身地 | アメリカ合衆国・テキサス州マーシャル(育ちはテキサス州ヒューストン) |
職業 | プロボクサー、牧師、実業家 |
ジョージ・フォアマンの人物紹介

どんな人物か?
フォアマンは、アメリカ・テキサス州の貧しい地区で育ち、青年時代は荒れた生活を送っていました。しかしジョブコープという職業訓練校に入ったことで運命が変わります。そこでボクシングを始め、1968年メキシコ五輪で金メダルを獲得。その後プロに転向し、1973年に世界ヘビー級王者に輝きました。リング内外で存在感のある人柄で、多くの人に影響を与えました。中学生にも伝わる言葉を使ってお伝えするなら、「すごく強くて、でも心も優しい人」という感じです。
何をした人か?
ジョージ・フォアマンは、二度にわたって世界ヘビー級チャンピオンとなるという偉業を成し遂げた人物です。その背景には、彼の持つ圧倒的なパンチ力と、相手を一撃で倒すことのできるフィジカルの強さがありました。1973年には、無敗の王者ジョー・フレイジャーをわずか2ラウンドでノックアウトして世界王座を獲得し、その実力を世に知らしめました。その後引退を経て、なんと45歳という高齢でリングに復帰し、当時の若き王者マイケル・ムーアーをKOして再び世界ヘビー級チャンピオンとなりました。このように、年齢や常識を覆す偉業を達成し、ボクシング史において唯一無二の記録を打ち立てたのです。
偉業の紹介
フォアマンの最大の偉業は「史上最年長ヘビー級世界王者」になることです。1994年11月、45歳でマイケル・ムーアーを10回TKOしてWBA・IBF王者に返り咲きました。また、オリンピック金メダルや“ランブル・イン・ザ・ジャングル”(1974年でのアリとの伝説的試合)も歴史的瞬間でした。この試合は「20世紀最大のスポーツイベント」の一つとされ、世界で10億人以上が視聴したとも言われています。さらに、ジョージ・フォアマン・グリルの実業でも成功し、それ単体で100万台以上売れるヒット商品になりました。
ジョージ・フォアマンの名言集
「俺はセルフメイドじゃない。ゴッドメイドだ」
原文: “I’m not a self-made man. I’m a God-made man.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景:敬虔なクリスチャンとして、神の導きを強く信じる言葉。
「人生で一度死んで再び生きたから、自分が誰だか知りたかったんだ」
原文: “I had to find out who I was after I died and came back to life.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 生涯の転機である信仰の覚醒を語った言葉
「神が俺の心を変える前に、人生を変えてくれたんだ」
原文: “God changed my life before He changed my heart.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 彼にとって信仰が人生の支えになった証言の一節。
「ノックアウトされたあとの幻覚で、肉が話しかけてきた」
原文: “I hallucinated after being knocked out. Even my steak started talking to me.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: グリル開発のヒントになったユーモラスなエピソード。
「リングに戻るには、まだ書きかけの伝説があると感じた」
原文: “I felt my legend wasn’t finished—I had to return to the ring.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 45歳で復帰した動機を顧問哲学として表現。
「敗北は終わりじゃない。立ち上がれという神の声だ」
原文: “Defeat is not the end. It’s God telling you to get back up.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 失敗も学びとした彼の生き様。
「パンチ力は俺の言葉より雄弁だ」
原文: “My punches speak louder than my words.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 彼自身のボクシング哲学を物語る。
「俺を止めたいなら、リングより自分自身と戦え」
原文: “If you want to stop me, fight yourself first.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 精神力の重要性を説いた名言。
「ビジネスでも、信仰でも、全力で取り組む」
原文: “In business or in faith, give it everything you’ve got.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: グリル販売成功までの努力を語った言葉。
「家族のためなら、もう一度立ち上がる勇気がある」
原文: “For my family, I’ll always have the courage to get up again.”
ジョージ・フォアマン
意味と背景: 12人の子供たちと妻への情熱を示す言葉。
関連書籍
ジョージ・フォアマンのおすすめ関連書籍を紹介します。